Summer Friends Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ ) Class 8 English Chapter 9 | WBBSE
Summer Friends
The Swallow is a summer
bird;
সোয়ালো একটি গ্রীষ্মকালীন পাখি;
He in our chimneys, when the
weather
সে আমাদের চিমনিগুলিতে, যখন আবহাওয়া
Is fine and warm, may then be
heard
সুন্দর এবং উষ্ণ, পরে শোনা যেতে পারে
Chirping his notes for weeks
together.
তাঁর কিচিরমিচির সুরে গান একসাথে কয়েক সপ্তাহ ধরে
Come there but one cold
wintry day,
আসে সেখানে কিন্তু একটি ঠান্ডা শীতল দিন,
Away will fly our guest the
Swallow:
উড়ে চলে যাবে আমাদের অতিথি সোয়ালো:
And much like him we find the
way
এবং অনেকটা তাঁর মতোই আমরা পথ খুঁজে পাই
Which many a gay young friend
will follow.
যা অনেক আমুদে তরুণ বন্ধু অনুসরণ করবে।
In dreary days of snow and
frost
তুষার এবং হিমশীতল বিষণ্ণ দিনগুলিতে
Closer to Man will cling the
Sparrow:
কাছের মানুষের কাছে আটকে থাকবে চড়ুইপাখি:
Old friends, although in life
we’re crost,
পুরানো বন্ধুরা, যদিও জীবনে আমরা বিচ্ছিন্ন,
Their hearts to us will never
narrow.
আমাদের প্রতি তাদের হৃদয় কখনই সংকীর্ণ হবে না।
Give me the bird-give me the
friend
আমাকে সেই পাখি দাও-আমাকে সেই বন্ধু দাও
sing in frost-will love in
sorrow,
তুষারেও গান গাইবে –দুঃখেও ভালোবাসবে
Whate’er mischance to-day may
send,
আজকের দিনটি যাহা কিছু দুর্ভাগ্য পাঠাতে পারে,
Will greet me with his sight
to-morrow.
আগামীকাল তাঁর দর্শন আমাকে শুভেচ্ছা জানাবে।
<< Read More >>
Class 8 All Subject Solution >>