Summer Friends Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ ) Class 8 English Chapter 9 | WBBSE

 Summer Friends Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ ) Class 8 English Chapter 9 | WBBSE


Summer Friends

 

The Swallow is a summer bird; 

সোয়ালো একটি গ্রীষ্মকালীন পাখি;

 

He in our chimneys, when the weather 

সে আমাদের চিমনিগুলিতে, যখন আবহাওয়া

 

Is fine and warm, may then be heard 

সুন্দর এবং উষ্ণ, পরে শোনা যেতে পারে

 

Chirping his notes for weeks together. 

তাঁর কিচিরমিচির সুরে গান একসাথে কয়েক সপ্তাহ ধরে

 

Come there but one cold wintry day, 

আসে সেখানে কিন্তু একটি ঠান্ডা শীতল দিন,

 

Away will fly our guest the Swallow: 

উড়ে চলে যাবে আমাদের অতিথি সোয়ালো:

 

And much like him we find the way 

এবং অনেকটা তাঁর মতোই আমরা পথ খুঁজে পাই

 

Which many a gay young friend will follow.

যা অনেক আমুদে তরুণ বন্ধু অনুসরণ করবে

 

In dreary days of snow and frost 

তুষার এবং হিমশীতল বিষণ্ণ দিনগুলিতে

 

Closer to Man will cling the Sparrow: 

কাছের মানুষের কাছে আটকে থাকবে চড়ুইপাখি:

 

Old friends, although in life we’re crost, 

পুরানো বন্ধুরা, যদিও জীবনে আমরা বিচ্ছিন্ন,

 

Their hearts to us will never narrow.

আমাদের প্রতি তাদের হৃদয় কখনই সংকীর্ণ হবে না

 

Give me the bird-give me the friend 

আমাকে সেই পাখি দাও-আমাকে সেই বন্ধু দাও

 

sing in frost-will love in sorrow, 

তুষারেও গান গাইবেদুঃখেও ভালোবাসবে

 

Whate’er mischance to-day may send, 

আজকের দিনটি যাহা কিছু দুর্ভাগ্য পাঠাতে পারে,

 

Will greet me with his sight to-morrow.

আগামীকাল তাঁর দর্শন আমাকে শুভেচ্ছা জানাবে


<< Read More >>

 

Class 8 All Subject Solution >>

Click Here

 

Post a Comment (0)
Previous Post Next Post