Tales of Childhood Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ ) Class 8 English Chapter 10 | WBBSE

 Tales of Childhood Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ ) Class 8 English Chapter 10 | WBBSE


Tales of Childhood 

 

Page 89

 

My father, Harold Dahl, was a Norwegian who came from a small town near V Oslo, called Sarpsborg.

আমার বাবা হ্যারল্ড ডাহল ছিলেন একজন নরওয়েজিয়ান, যিনি ভি ওসলো এর নিকটবর্তী একটি ছোট্ট শহর থেকে এসেছিলেন, তার নাম সার্পসবার্গ

 

His own father, my grandfather, was a fairly prosperous merchant who owned a store in Sarpsborg and traded in just about everything from cheese to chicken-wire.

তার নিজের বাবা, আমার ঠাকুরদা ছিলেন মোটামুটি সমৃদ্ধ ব্যবসায়ী, যিনি সার্পসবার্গে একটি স্টোরের মালিক ছিলেন এবং পনির থেকে শুরু করে মুরগি রাখার খাঁচার তারের মধ্যে প্রায় সব কিছুরই তিনি ব্যবসা করতেন

 

My father had lost an arm when he was fourteen, but had become a successful shipbroker. 

আমার বাবা চৌদ্দ বছর বয়সে একটি হাত হারিয়েছিলেন, তবে তিনি একটি সফল জাহাজে মাল সরবরাহকারী হয়েছিলেন

 

A shipbroker is a person who supplies the ship with everything it needs when it comes into port-fuel and food, ropes and paint, soap and towels, hammers and nails, and thousands of other little items. 

শিপব্রোকার হলেন এমন একজন ব্যক্তি যিনি জাহাজটি যখন বন্দরে আসে-জ্বালানী এবং খাবার, দড়ি এবং রং, সাবান এবং তোয়ালে, হাতুড়ি এবং পেরেক এবং হাজার রকমের অন্যান্য ছোটখাটো প্রয়োজনীয় জিনিসপত্র সরবরাহ করে

 

A shipbroker is a kind of enormous shopkeeper for ships, and by far the most important item he supplies to them is the fuel on which the ship’s engines run-in those days, only coal. 

একজন শিপব্রোকার জাহাজগুলির জন্য এক ধরণের বিপুল দোকানদার, এবং সবচেয়ে বেশি তিনি তাদের যে জিনিসটি সরবরাহ করেন তা হল জ্বালানী যার দ্বারা জাহাজের ইঞ্জিনগুলি সেই দিনগুলিতে চালিত হত, কেবলমাত্র কয়লা

 

He set up a shipbroking farm at Cardiff of South Wales. 

তিনি দক্ষিণ ওয়েলসের কার্ডিফে একটি শিপব্রোকিং ফার্ম স্থাপন করেছিলেন

 

My father met my mother, Sofie Magdalene Hesselberg during the summer of 1911 and were married soon after. 

আমার বাবা ১৯১১ এর গ্রীষ্মে আমার মা, সোফি ম্যাগডালেন হেসেলবার্গ, এর সাথে দেখা করেছিলেন এবং এর পরেই তাঁর বিয়ে হয়

 

Page 90

 

In 1918, when I was two, we all moved into an imposing country mansion beside the village of Radyr, about eight miles north of Cardiff.

১৯১৮ সালে, যখন আমি দুই বছরের ছিলাম, আমরা সকলেই চলে যাই কার্ডিফের প্রায় আট মাইল উত্তরে রাদির গ্রামের পাশে একটি মনোরম সুবৃহৎ অট্টালিকায়

 

I remember it as a mighty house with turrets on its roof and with majestic lawns and terraces all around it. 

আমি এটিকে একটি সুবিশাল বাড়ি হিসাবে মনে পড়ে যার ছাদের উপরে গম্ব্বুজ এবং চারপাশে জাঁকজমকপূর্ণ ঘাসে ঢাকা জমি এবং চারপাশে চত্বর ছিল

 

There were many acres of farm and woodland, and a number of cottages for the staff. 

এখানে অনেক একর খামার বনভূমি, এবং কর্মচারী দের জন্য বেশ কয়েকটি কুটির ছিল

 

Very soon, the meadows were full of milking cows and the sties were full of pigs and the chicken-run was full of chickens.

খুব শীঘ্রই, চারণভূমিতে দুধেল গরুতে এবং শূকরের খোঁয়াড় গুলি শূকরের দ্বারা পূর্ণ ছিল এবং মুরগির রাখার ঘেরা জায়গাগুলি মুরগির ছানতে পূর্ণ ছিল

 

There were several horses for pulling the ploughs and the hay-wagons, and there was a ploughman and a cowman and a couple of gardeners and all manner of servants in the house itself.

লাঙল খড়ের মালবাহী গাড়ী গুলি টানানোর জন্য বেশ কয়েকটি ঘোড়া ছিল এবং ছিল একজন চাষী, একজন গোয়ালা এবং কয়েকজন মালী এবং বাড়িটিতেও ছিল সব ধরনের ভৃত্য|

 

Page 92

 

In 1920, when I was still only three, my mother’s eldest child, my own sister Astri, died from appendicitis.

১৯২০ সালে, যখন আমি মাত্র তিন বছর বয়সে ছিলাম, আমার মায়ের বড় সন্তান, আমার নিজের বোন আস্ট্রি, অ্যাপেন্ডিসাইটিসে আক্রান্ত হয়ে মারা গিয়েছিল

 

She was seven years old when she died. 

সে যখন মারা গেল তখন তাঁর বয়স ছিল সাত বছর

 

Astri was far and away my father’s favourite. 

আস্ট্রি আমার বাবার অনেক প্রিয় ছিল

 

He adored her beyond measure and her sudden death left him literally speechless for days afterwards.

সে তাকে অতিমাত্রায় ভালোবাসতেন এবং তাঁর আকস্মিক মৃত্যু পরবর্তী দিনগুলিতে তাকে আক্ষরিক ভাবে নির্বাক করে রেখেছিল

 

He was so overwhelmed with grief that when he himself went down with pneumonia a month or so afterwards, he did not much care whether he lived or died.

তিনি শোকের মধ্যে এতটাই কাতর হয়ে পরেছিলেন যে যখন তিনি নিজেই একমাস বা তারও পরে নিউমোনিয়া রোগে আক্রান্ত  হয়েছিলেন, তিনি বেঁচে আছেন বা মারা গিয়েছিলেন কিনা সে বিষয়ে খুব বেশি পরোয়া করেননি

 

If they had penicillin in those days, neither appendicitis nor pneumonia would have been so much of a threat, but with no penicillin or any other magical antibiotic cures, pneumonia, in particular, was a very dangerous disease indeed. 

যদি সেই দিনগুলিতে তাদের পেনিসিলিন থাকত, তবে অ্যাপেনডিসাইটিস বা নিউমোনিয়া উভয়ই এতটা হুমকিস্বরূপ হতে পারত না, কিন্তু পেনিসিলিন বা অন্য কোনও যাদুকরী জীবাণু-প্রতিরোধী ঔষধ না থাকায় বিশেষত নিউমোনিয়া ছিল সত্যিসত্যিই একটি অত্যন্ত বিপজ্জনক রোগ

 

The patient had to fight to survive.

রোগীকে বাঁচতে লড়াই করতে হত

 

My father refused to fight.

আমার বাবা যুদ্ধ করতে অস্বীকার করেছিলেন

 

He was thinking, I am quite sure, of his beloved daughter, and he was wanting to join her in heaven. 

তিনি ভাবছিলেন, আমি তার প্রিয় কন্যা সম্পর্কে যথেষ্ট নিশ্চিত, এবং সে তার সাথে স্বর্গে যোগ দিতে চাইছিল

 

So he died. 

তাই তিনি মারা গেলেন

 

He was fifty-seven years old. 

তাঁর বয়স সাতান্ন বছর

 

My mother had now lost a daughter and a husband all in the space of a few weeks.

আমার মা এখন কয়েক সপ্তাহের ব্যবধানে একটি মেয়ে এবং একটি স্বামীকে হারিয়েছিলেন

 

Here she was, suddenly having to face all alone the very gravest problems and responsibilities. 

এখানে তিনি হঠাৎ একা খুব মারাত্মক সমস্যা এবং দায়বদ্ধতার মুখোমুখি হয়েছিলেন

 

She had five children to look after. 

দেখাশোনা করার জন্য তার পাঁচটি সন্তান ছিল

 

She sold the big house and moved to a smaller one a few miles away in Llandaff.

তিনি বড় বাড়িটি বিক্রি করেছিলেন এবং ল্যান্ডাফ এর কয়েক মাইল দূরে অপেক্ষাকৃত একটি ছোট্ট বাড়িতে চলে গিয়েছিলেন

 

It was called Cumberland Lodge and was nothing more than a pleasant medium-sized suburban villa. 

একে বলা হত কম্বারল্যান্ড লজ এবং এটি একটি মনোরম মাঝারি আকারের শহরতলির ভিলা ছাড়া আর কিছুই ছিল না

 

 So it was in Llandaff two years later, when I was six years old, that I went to my first school.

সুতরাং এটি লন্ডাফ শহরই ছিল, যখন আমার ছয় বছর বয়স ছিল, যেখানে আমি আমার প্রথম স্কুলে গিয়েছিলাম

 

Page 93

 

The school was a kindergarten run by two sisters, Mrs Corfield and Miss Tucker, and it was called the Elmtree House.

স্কুলটি ছিল একটি কিন্ডারগার্টেন, দুই বোন মিসেস করফিল্ড এবং মিস টাকার দ্বারা পরিচালিত এবং এটিকে এলমট্রি হাউস বলা হত

 

It is astonishing how little one remembers about one's life before the age of seven or eight.

এটা আশ্চর্যজনক যে সাত বা আট বছর বয়সের আগে জীবন সম্পর্কে খুব কমই মনে রাখে

 

I can tell you all sorts of things that happened to me from eight onwards, but only very few before that.

আট থেকে আমার সাথে ঘটে যাওয়া সমস্ত ধরণের জিনিস আমি আপনাকে বলতে পারি, তবে তার আগে খুব কম

 

I went for a whole year to Elmtree House but I cannot even remember what my classroom looked like.

আমি পুরো এক বছর এলমট্রি হাউসে যোগদান করেছি, কিন্তু আমার ক্লাসরুম কেমন ছিল তা আমি মনে করতে পারি না

 

Nor can I picture the faces of Mrs Corfield or Miss Tucker, although I am sure they were sweet and smiling.

বা আমি মিসেস করফিল্ড বা মিস টাকার মুখের কথা কল্পনাও করতে পারি না, যদিও আমি নিশ্চিত যে তারা মিষ্টি এবং প্রফুল্ল ছিল

 

I do have a blurred memory of sitting on the stairs and trying over and over again to tie one of my shoelaces, but that is all that comes back to me at this distance of the school itself.

সিঁড়িতে বসে বারবার জুতার ফিতা বাঁধার চেষ্টা করার একটা অস্পষ্ট স্মৃতি আছে, কিন্তু স্কুল থেকে এই দূরত্বটা মনে আসে

 

Page 94

 

On the other hand, I can remember very clearly the journeys I made to and from the school because they were so tremendously exciting.

অন্যদিকে, আমার স্কুল থেকে আসা-যাওয়াগুলো স্পষ্টভাবে মনে আছে কারণ তারা খুব আবেগপ্রবণ ছিল

 

Great excitement is probably the only thing that really interests a six-year-old boy and it sticks in his mind.

মহান উত্তেজনা সম্ভবত একমাত্র জিনিস একটি ছয় বছর বয়সী ছেলে সত্যিই তার মনে যে লাঠি যত্ন.

 

In my case, the excitement centred around my new tricycle.

আমার ক্ষেত্রে, উত্তেজনা আমার নতুন ট্রাইসাইকেলকে কেন্দ্র করে

 

I rode to school on it every day with my eldest sister riding on hers.

আমি আমার বড় বোনের সাথে প্রতিদিন স্কুলে যাই

 

No grown-ups came with us, and I can remember oh so vividly how the two of us used to go racing at enormous speeds down the middle of the road and then,

কোন প্রাপ্তবয়স্করা আমাদের সাথে আসেনি, এবং আমি স্পষ্টভাবে মনে করতে পারি যে কীভাবে আমরা দুজন রাস্তার মাঝখানে ভয়ঙ্কর গতিতে দৌড়াচ্ছিলাম এবং তারপরে,

 

most glorious of all, when we came to a corner, we would lean to one side and take it on two wheels.

সবথেকে মহিমান্বিত, আমরা যখন মোড় এলাম, তখন আমরা একপাশে হেলান দিয়ে দুই চাকায় নিয়ে যেতাম

 

All this, you must realize, was in the good old days when the sight of a motor car on the street was an event,

এই সব, আপনি অবশ্যই উপলব্ধি করতে পারেন, ভাল পুরানো দিনে, যখন রাস্তায় একটি মোটর গাড়ি দেখতে একটি দৃশ্য ছিল,

 

and it was quite safe for tiny children to go recycling and whooping their way to school in the centre of the highway.

এবং হাইওয়ের মাঝখানে ছোট বাচ্চাদের রিসাইকেল করা এবং স্কুলে যাওয়া বেশ নিরাপদ ছিল

 

So much, then, for my memories of kindergarten sixty-two years ago.

বাষট্টি বছর আগের কিন্ডারগার্টেনের স্মৃতিই যথেষ্ট

 

It's not much, but it's all there is left.

এটা অনেক কিছু না, কিন্তু এটা সব বাকি আছে.


<< Read More >>

 

Class 8 All Subject Solution >>

Click Here

Post a Comment (0)
Previous Post Next Post