Santiniketan Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ ) Class 4 English Chapter 10 | WBBSE
Santiniketan
Page 108
Deholi
is a house which is now a children's school.
দেহোলি একটি বাড়ি যা এখন শিশুদের স্কুল।
Deholi
says, "You were the first house built here.
দেহোলি বলে, "এখানে তৈরি প্রথম বাড়ি তুমিই ছিলে।
Did
you feel lonely?"
তুমি কি একাকী অনুভব করছো?"
"Not
really.", Santiniketan says, "I came up in 1863. On such a day as
this,
"আসলে নয়।", শান্তিনিকেতন বলে, "আমি 1863 সালে এসেছিলাম। এমন একটি দিনে,
Debendranath
Tagore came here.
দেবেন্দ্রনাথ ঠাকুর এখানে এসেছিলেন।
He
bought this land and had me built".
তিনি এই জমি কিনেছেন এবং আমাকে নির্মাণ করেছেন।"
"I
was built twenty eight years later."Prayer House says. Prayer House is
made of coloured glass.
"আমি আঠাশ বছর পরে নির্মিত হয়েছিল।" প্রার্থনা ঘর বলে। নামাজ ঘর রঙিন কাঁচের তৈরি।
"I remember those days. There were no
electricity or motor cars then."
"আমার সেই দিনগুলোর কথা মনে আছে। তখন বিদ্যুৎ বা মোটর গাড়ি ছিল না।"
Page 109
Amrakunjo
says, "I would like to join this conversation. I'm not a house.
আম্রকুঞ্জ বলেন, "আমি এই কথোপকথনে যোগ দিতে চাই। আমি ঘরের লোক নই।
I'm
a mango orchard. But I've seen the old times too.
আমি আমের বাগান। কিন্তু আমি পুরানো সময় দেখেছি।
Rabindranath
sat among my trees and wrote poems."
Shyamoli,
an earthen house, says, "Has anything changed since those days?
রবীন্দ্রনাথ আমার গাছের মাঝে বসে কবিতা লিখতেন।
মাটির ঘরের শ্যামলী বলে, “ওই দিন থেকে কিছু বদলায়নি?
There
are beautifully carved figures on my walls.
আমার দেয়ালে সুন্দর খোদাই করা মূর্তি আছে।
They
are as fresh today as they were yesterday."
তারা গতকালের মতোই আজও তাজা।"
"I
lost five towers in a storm." Prayer House tells everyone.
"আমি একটি ঝড়ে পাঁচটি টাওয়ার হারিয়েছি।" নামাজ ঘর সবাইকে বলে।
"Sometimes
changes hurt." Santiniketan says, "I vividly remember Rabindranath
reading out his writings.
"কখনও কখনও পরিবর্তন আঘাত করে।" শান্তিনিকেতন বলে, "রবীন্দ্রনাথের লেখা পড়ার কথা আমার স্পষ্ট মনে আছে।
Those
days are no more."
সেই দিনগুলো আর নেই।"
Page 110
"Nothing
has changed," Amrakunjo says, "there, see the students.
"কিছুই বদলায়নি," আম্রকুঞ্জ বলেন, "ওখানে, ছাত্রদের দেখুন।
They
are sitting in open air. The earth is their classroom.
তারা খোলা হাওয়ায় বসে আছে। পৃথিবী তাদের শ্রেণীকক্ষ।
The
sky is their roof. It was the same when Rabindranath was among us."
আকাশ তাদের ছাদ। রবীন্দ্রনাথ যখন আমাদের মাঝে ছিলেন তখনও তাই ছিল।
"The
bell rings at Singhasadan, the gateway." says Shyamoli.
সিংহসদনে ঘণ্টা বাজল, গেটওয়ে। বলে শ্যামলী।
"It
will ring for future generations."
"এটি ভবিষ্যৎ প্রজন্মের জন্য বাজবে।"
"A
rehearsal for a drama takes place tonight," says Punoscho, "they are
using my courtyard."
"একটি নাটকের রিহার্সাল আজ রাতে অনুষ্ঠিত হবে," পুনোশো
বলেছেন, "তারা আমার উঠান ব্যবহার করছে।"
"There
is a song and poetry-reading evening with me.", says Amrakunjo.
"Santiniketan is a great center of education," says Deholi.
"আমার সাথে একটি গান এবং কবিতা পাঠের সন্ধ্যা আছে।", আম্রকুঞ্জ
বলেন। "শান্তিনিকেতন শিক্ষার একটি মহান কেন্দ্র," বলেছেন দেহোলি৷
Page 111
"Santiniketan
is also the land of fun and friendship, "all the houses say together.
"শান্তিনিকেতনও মজা এবং বন্ধুত্বের দেশ," সব বাড়ি একসাথে বলে।
"Santiniketan
has always been, and will remain, the same. Let's sing..."
"শান্তিনিকেতন বরাবরই ছিল, এবং থাকবে, চলুন গান গাই..."
"Red
roads that run from the villages, Lead my mind astray..."
"গ্রাম থেকে বয়ে চলা লাল রাস্তা, আমার মনকে বিপথে নিয়ে যায়..."
Class 4 All Subject Solution >>