Meeting barre miya Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ ) Class 4 English Chapter 5 | WBBSE

 Meeting barre miya Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ ) Class 4 English Chapter 5 | WBBSE

 

Meeting barre miya

 

Page 58

 

Two brothers, Subol and Madol, lived in a village in the Sunderbans.

সুবল মাদোল নামে দুই ভাই সুন্দরবনের একটি গ্রামে থাকতেন

 

The Sunderbans is in the extreme south of Bengal.

সুন্দরবন বাংলার সুদূর দক্ষিণে অবস্থিত

 

It is a place of rivers, waterways and jungles.

এটি নদী, জলপথ এবং বনভূমির স্থান

 

Subol and Madol owned a boat.

সুবল আর মাদোলের একটা নৌকা ছিল

 

One day they were sailing down the Matla river.

একদিন তিনি মাতলা নদীতে পাল তুলেছিলেন

 

It was early morning.

সকাল হয়ে গেল

 

They were going deep into the forest.

তারা গভীর বনে যাচ্ছিল

 

They were out to collect dry branches for fuel.

তারা শুকনো ডাল সংগ্রহ করতে বেরিয়েছিল

 

Subol had never gone into the deep forest before.

সুবল আগে কখনও বনে প্রবেশ করেনি

 

It was his first time and he was very excited.

এই তার প্রথম সময় এবং তিনি খুব উত্তেজিত ছিল.

 

From Basanti, the river narrowed down.

নদী বাসন্তীর চেয়ে সরু

 

Beyond Basanti the river took the name of Bidya. It flowed south.

বাসন্তী পেরিয়ে নদীর নাম বিদ্যা দক্ষিণ দিকে প্রবাহিত হচ্ছিল

 

Page 59

 

Madol was the elder brother. He had a lot of experience.

মাদোল ছিলেন বড় ভাই তার অনেক অভিজ্ঞতা ছিল

 

"Have you ever seen a tiger?", Subol asked him eagerly.

সুবল কৌতূহলবশত তাকে জিজ্ঞেস করল, “তুমি কি কখনও বাঘ দেখেছ?”

 

"Nu," Madul said," Barre Miya is a strange creature; Il is powerful, quick and silent.

"নগ্ন," মডুল বলল, "খালি মিয়া একটি অদ্ভুত প্রাণী; ঈল শক্তিশালী, দ্রুত এবং নীরব

 

It can snatch a prey at will."

সে তার নিজের ইচ্ছামত শিকার ছিনিয়ে নিতে পারে"

 

"Our Sunderbans is a wild place, isn't it?", Subol asked.

"আমাদের সুন্দরবন তো বন্য জায়গা, তাই না?" সুবল জিজ্ঞেস করল

 

"There are snakes, tigers and alligators."

"সাপ, বাঘ এবং কুমির আছে"

 

"Yes, but animals are mul our enemies.

হ্যাঁ, কিন্তু প্রাণীরা আমাদের শত্রু

 

In Sunderbans men and animals live together," Madol said.

সুন্দরবনে মানুষ পশুপাখি একসঙ্গে বসবাস করে,” বলেন মাদোল

 

They were sailing down the Bidya river.

তারা বিদ্যা নদীতে পালতোলা করছিল

 

The river water was salty here.

এখানকার নদীর পানি ছিল নোনা

 

The waters of the Bay of Bengal mixed with the river.

নদীতে মিশেছে বঙ্গোপসাগরের পানি

 

"Don't dip your hand into the water. ", warned Madol,

"জলে হাত দিও না" ম্যাডল সতর্ক করে দিল,

 

"There are kamots in the river."

"নদীতে লালসা আছে"

 

Subol jerked his hand away.

সুবল হাত সরিয়ে নিল

 

"Are they crocodiles?"

"তারা কি কুমির?"

 

"No," said Madol, "Crocodiles are bigger.

"না," মাদোল বলল, "কুমিরগুলো বড়

 

Kamots are creatures of the water with sharp teeth.

কামোট ধারালো দাঁত বিশিষ্ট একটি জলজ প্রাণী

 

You can lose your hand any moment."

আপনি যে কোন সময় আপনার হাত হারাতে পারেন"

 

Page 61

 

They tied their boat to a tree at the river bank.

নদীর ধারে একটি গাছের সঙ্গে নৌকা বেঁধে রাখলেন

 

The deep forest spread before them.

তাদের সামনে বিস্তৃত ছিল গভীর জঙ্গল

 

The ground was muddy.

মেঝে ছিল কর্দমাক্ত

 

They were surrounded by sundari, hental and goran trees.

এর চারপাশে ছিল সুন্দরী, হেনতাল গোরান গাছ

 

The two brothers entered the wild forest.

দুই ভাই বনে প্রবেশ করল

 

They carried empty sacks to collect dry wood for fuel.

তারা জ্বালানির জন্য শুকনো কাঠ সংগ্রহের জন্য খালি বস্তা নিয়ে যায়

 

Suddenly, they heard a deafening roar.

হঠাৎ, তারা একটি বধির গর্জন শুনতে পেল

 

The forest was dark.

জঙ্গলে অন্ধকার ছিল

 

The dense trees blocked sunlight.

ঘন গাছ সূর্যকে আটকায়

 

There appeared a huge tiger.

সেখানে একটি বিশাল বাঘ হাজির

 

It was large, yellow, with black stripes.

সে ছিল বড়, হলুদ, কালো ডোরাকাটা

 

It looked out of grey eyes at Subol and Madol.

সে বাদামী চোখে সুবল আর মাদোলের দিকে তাকাল

 

"Barre Miya", Subol said with awe.

নগ্ন মিয়া,” অবাক হয়ে বলল সুবল

 

"Keep quiet," Madol said softly, "don't challenge him".

"চুপ কর," মাদোল মৃদুস্বরে বললো, "ওকে চ্যালেঞ্জ করো না"

 

The tiger paused.

বাঘ থেমে গেল

 

He gave the brothers a cold look.

তিনি ভাইদের ঠান্ডা চেহারা দিলেন

 

The brothers were afraid, but they kept their cool.

ভাইয়েরা ভয় পেলেও শান্ত ছিল

 

They stood like statues.

তারা মূর্তির মতো দাঁড়িয়ে রইল

 

The tiger ambled away.

বাঘ চলে গেছে

 

Relieved at last, they filled their sacks with dry wood.

অবশেষে স্বস্তি পেয়ে বস্তায় শুকনো কাঠ ভরে দিলেন

 

Then they sailed back down the river.

তারপর তারা নদীতে ফিরে আসে


<< Read More >>

 

Class 4 All Subject Solution >>

Click Here

Post a Comment (0)
Previous Post Next Post