Land Of The Pharaohs Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ ) Class 6 English Chapter 5 | WBBSE
Land Of The Pharaohs
The
civilization we call ancient Egypt flourished about 5000 years ago, when the
rule of the Pharaohs began.
আমরা যে সভ্যতাকে প্রাচীন মিশর বলি তা গড়ে উঠেছিল প্রায় 5,000 বছর আগে যখন ফারাওরা শাসন করতে শুরু করেছিল।
They
made Egypt a rich and powerful nation, admired throughout the ancient world.
They also ordered the building of great temples and elaborate tombs for
themselves.
তিনি মিশরকে একটি সমৃদ্ধ এবং শক্তিশালী জাতিতে পরিণত করেছিলেন, যা সমগ্র প্রাচীন বিশ্বে প্রশংসিত হয়েছিল। তিনি নিজের জন্য বড় মন্দির এবং বিস্তৃত সমাধি নির্মাণেরও নির্দেশ দেন।
The
Egyptians believed that all Pharaohs were god-kings. Ancient Egyptians used
picture writing called Hieroglyphs for inscription in the tombs and temples.
মিশরীয়রা বিশ্বাস করত যে সমস্ত ফারাওরা ঈশ্বর-রাজা। প্রাচীন মিশরীয়রা সমাধি ও মন্দিরের শিলালিপির জন্য চিত্রলিপি নামক চিত্রলিপি ব্যবহার করত।
Paper
was made from thinly sliced papyrus stems. The following tale in pictures
describes a child’s wonder as he visits Egypt for the first time.
কাগজটি পাতলা কাটা প্যাপিরাস ডালপালা দিয়ে তৈরি করা হয়েছিল। ছবির নীচের গল্পটি একটি শিশুর বিস্ময় বর্ণনা করে যখন সে প্রথমবার মিশরে যায়।
Let’s
Read The Land of the Pharaohs Story
Page 47
Cairo,
Egypt.
কায়রো, মিশর.
So,
finally we are in Cairo.
তাই আমরা অবশেষে কায়রোতে আছি।
We
are going to Giza, Ishan; to see the three great pyramids.
চল গিজা যাই, ইশান; তিনটি মহান পিরামিড দেখুন.
What’s
a pyramid, Ma?
পিরামিড কি, মা?
A
pyramid is a huge, triangular, monument. The burial ground of the Pharaohs.
পিরামিড একটি বড় ত্রিভুজাকার স্মৃতিস্তম্ভ। ফেরাউনের সমাধি।
And
who is a Pharaoh?
আর ফেরাউন কে?
A
Pharaoh is an Egyptian King. The Pharaohs lived around five thousand years ago.
একজন ফারাও একজন মিশরীয় রাজা। প্রায় পাঁচ হাজার বছর আগে ফারাওরা বেঁচে ছিল।
We
are going to see so many interesting things. I wish father had come with us.
আমরা অনেক আকর্ষণীয় জিনিস দেখতে হবে. বাবা যদি আমাদের সাথে আসতেন।
Page 48
The
prize I won at the singing competition entitled only two for a sponsored tour
of Egypt. Your father wanted you and me to come.
দুটি শিরোনাম গানের প্রতিযোগিতায় আমি জিতেছি একমাত্র পুরস্কারটি ছিল মিশর দ্বারা স্পনসর করা একটি সফরের জন্য। তোমার বাবা চেয়েছিলেন তুমি আর আমি দেখতে পাই।
What’s
that, Ma?
এটা কি মা?
That’s
the Sphinx, Ishan. It’s a rock statue with a human head and a lion’s body.
এই স্ফিংস, ইশান। এটি একটি পাথরের ভাস্কর্য যার একটি মানুষের মাথা এবং একটি সিংহের দেহ রয়েছে।
The
Sphinx represents intelligence and strength. It guards the pyramids.
স্ফিংক্স জ্ঞান এবং শক্তির প্রতিনিধিত্ব করে। পিরামিড রক্ষা.
It’s
going to be quite a long walk in the sun. Wait here. I will go and fetch a
couple of sandwiches and water from the car.
রোদে লম্বা হাঁটা হবে। এখানে অপেক্ষা কর. আমি গাড়ি থেকে কিছু স্যান্ডউইচ এবং জল নিয়ে যাব।
Ishan!
ইশান !
Page 49
Ishan,
Ishan
ইশান, ঈশানী
Ma,
the Sphinx is talking to me!
মা, স্ফিংস আমার সাথে কথা বলছে!
Ishan’s
mother was already gone.
ইশানের মা ইতিমধ্যেই চলে গেছে।
How
do you know my name?
আপনি আমার নাম জানেন কিভাবে?
I
know many things. I know you are Ishan from Raiganj. You study in Class VI. Do
you want to know the history of this place?
আমি অনেক জানি. আমি জানি তুমি রায়গঞ্জের ঈশান। তুমি ষষ্ঠ শ্রেণীতে পড়ো। এই জায়গার ইতিহাস জানতে চান?
I
don’t like studying history. I can’t remember dry facts.
ইতিহাস পড়তে ভালো লাগে না। একটা শুকনো ঘটনা মনে নেই।
I
will show you something you will never forget. Close your eyes and open them
again.
আমি তোমাকে এমন কিছু দেখাব যা তুমি কখনো ভুলবে না। আপনার চোখ বন্ধ করুন এবং তাদের আবার খুলুন।
Page 50
Ishan,
Egypt is the gift of the river Nile. You are now standing by the Nile. Now
close your eyes and open them again.
ইশান, মিশর নীল নদের দান। তুমি এখন নীল নদের তীরে। এবার চোখ বন্ধ করে আবার খুলুন।
Around
five thousand years ago a great civilisation flourished in Egypt, mainly led by
the Pharaohs. The kings were wise…
প্রায় পাঁচ হাজার বছর আগে, মিশরে একটি মহান সভ্যতা বিকাশ লাভ করেছিল, প্রধানত ফারাওদের নেতৃত্বে। রাজা জ্ঞানী ছিলেন...
…and
the soldiers were brave.
...এবং সৈন্যরা সাহসী ছিল।
Ancient
Egypt was also a land of prosperity and festivals.
প্রাচীন মিশরও ছিল সমৃদ্ধি ও উদযাপনের দেশ।
O
Sphinx, tell me about the pyramids.
আরে স্ফিংস, পিরামিড সম্পর্কে বলুন।
Page 51
The
pyramids were funerary edifices of the pharaohs. Pharaoh Khufu’s pyramid is the
biggest pyramid.
পিরামিডগুলো ছিল ফারাওদের কবরস্থান। ফারাও খুফুর পিরামিড সবচেয়ে বড় পিরামিড।
Before
the burial, the bodies of royal persons had to go through mummification.
দাফন করার আগে, রাজকীয় দেহগুলিকে সুগন্ধিযুক্ত করতে হয়েছিল।
The
Egyptian priests found a way to preserve the dead bodies. Spices, chemicals and
oils were used by them. That is how they made…
মিশরীয় পুরোহিতরা মৃতদেহ সংরক্ষণের একটি উপায় খুঁজে পান। মসলা, রাসায়নিক এবং তেল তাদের দ্বারা ব্যবহৃত হয়। এভাবেই তিনি তৈরি করেছেন...
Look,
that’s queen Nefertiti; perhaps the most beautiful queen of Egypt.
দেখো, ইনি রাণী নেফারতিতি; সম্ভবত মিশরের সবচেয়ে সুন্দরী রানী।
He
is king Tutenkhamun who died in his teens. His body is preserved as a mummy.
তিনি হলেন রাজা তুতানখামুন যিনি কিশোর বয়সে মারা গিয়েছিলেন। তার লাশ মমি হিসেবে সংরক্ষণ করা হয়েছে।
That’s
Howard Carter who discovered Tutenkhamun’s tomb in 1922.
হাওয়ার্ড কার্টার 1922 সালে তুতানখামুনের সমাধি আবিষ্কার করেন।
Tutenkhamun
তুতানখামুন
I
see you have not moved from the spot since I left you.
তোমাকে ছেড়ে যাওয়ার পর থেকে আমি লক্ষ্য করেছি তুমি কখনো নড়বে না।
Page 52
We
are going to see a lot of amazing things yet, the pyramid of Pharaoh Khufu and
the tomb of Tutenkhamun.
আমরা এখনও অনেক বিস্ময়কর জিনিস দেখতে পাব, ফারাও খুফুর পিরামিড এবং তুতানখামুনের সমাধি।
Ma,
Khufu’s pyramid is the largest in Egypt and Tutenkhamun was a teen emperor!
মা, খুফুর পিরামিড ছিল মিশরের সবচেয়ে বড় আর তুতেনখামুন ছিলেন কিশোর সম্রাট!
I’m
immensely surprised that Pharaohs and Egyptian history is so well known to you,
Ishan! Are you beginning to like history?
এটা আমাকে অবাক করে যে আপনি ফারাও এবং মিশরের ইতিহাস এত ভাল জানেন, ইশান! তুমি কি ইতিহাস পছন্দ কর?
Yes.
হ্যাঁ.
Thank
you, Sphinx!
ধন্যবাদ, স্ফিংস!
<< Read More >>
Class 6 All Subject Solution >>